Keine exakte Übersetzung gefunden für نيونات الإعلانات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch نيونات الإعلانات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Malgré les paroles de bonne résolution, les restrictions imposées à la liberté de circulation restent en vigueur.
    وعلى الرغم من إعلانات حسن النية، تظل عمليات فرض القيود على حرية الحركة سارية.
  • Sur les questions nos 14, 15, 16 et 17, le Comité souhaite des renseignements et des chiffres précis, et non pas une énumération de lois, qui ne sont pas nécessairement appliquées, ou des déclarations d'intention.
    وفيما يتعلق بالأسئلة رقم 14 و15 و16 و17، تود اللجنة الحصول على معلومات وأرقام دقيقة وليس سرد القوانين التي لا تطبق بالضرورة أو إعلانات النية.
  • Elle doit être concrète et tournée vers l'action; autrement dit, elle doit s'appuyer sur de véritables capacités disponibles sur le terrain dans des situations d'urgence et non sur des déclarations d'intention.
    ويتعين أن يكون مستندا إلى الواقع وموجها نحو العمل، وبعبارة أخرى، ينبغي أن يقوم على القدرات الحقيقية المتوافرة في الميدان في حالات الطوارئ وليس على إعلانات النية.
  • L'État a déclaré, conformément aux dispositions des articles 12 et 96 de la Convention, que toute disposition de l'article 11, de l'article 29 ou de la deuxième partie de la Convention autorisant une autre forme que la forme écrite, soit pour la conclusion, la modification ou la résiliation amiable d'un contrat de vente, soit pour toute offre, acceptation ou autre manifestation d'intention, ne s'appliquerait pas dès lors qu'une des Parties aurait son établissement sur son territoire.
    أعلنت هذه الدولة ، وفقا للمادتين 12 و96 من الاتفاقية، أن أي حكم من أحكام المادتين 11 و 29 أو من الجزء الثاني من الاتفاقية يسمح بابرام عقد بيع أو تعديله أو فسخه بالاتفاق وأي عرض أو قبول أو غير ذلك من اعلانات النية يقدم بأي شكل غير الشكل الكتابي لن يسري إذا كان مقر عمل أي من الأطراف واقعا في أراضيها.
  • L'État a déclaré, conformément aux dispositions des articles 12 et 96 de la Convention, que toute disposition de l'article 11, de l'article 29 ou de la deuxième partie de la Convention autorisant une autre forme que la forme écrite, soit pour la conclusion, la modification ou la résiliation amiable d'un contrat de vente, soit pour toute offre, acceptation ou autre manifestation d'intention, ne s'appliquerait pas dès lors qu'une des Parties aurait son établissement sur son territoire.
    أعلنت هذه الدولة، وفقا للمادتين 12 و96 من الاتفاقية، أن أي حكم من أحكام المادتين 11 أو 29 أو من الجزء الثاني من الاتفاقية يسمح بإبرام عقد بيع أو تعديله أو فسخه بالاتفاق وأي عرض أو قبول أو غير ذلك من إعلانات النية يقدم بأي شكل غير الشكل الكتابي لن يسري إذا كان مقر عمل أي من الأطراف واقعا في أراضيها.
  • 2 Au moment de la ratification ou de l'adhésion, l'Argentine, le Bélarus, le Chili, l'Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, l'Ukraine et l'URSS ont déclaré, conformément aux dispositions des articles 12 et 96 de la Convention, que toute disposition de l'article 11, de l'article 29 ou de la deuxième partie de la Convention autorisant une autre forme que la forme écrite, soit pour la conclusion, la modification ou la résiliation amiable d'un contrat de vente, soit pour toute offre, acceptation ou autre manifestation d'intention, ne s'appliquerait pas dès lors qu'une des Parties aurait son établissement sur leur territoire.
    (1) أعلنت الدولة المعنية، وفقا للمادتين 12 و96 من الاتفاقية، أن أي حكم من أحكام المادتين 11 و 29 أو من الجزء الثاني من الاتفاقية، يسمح بابرام عقد بيع أو تعديله أو فسخه بالاتفاق، وأي عرض أو قبول أو غير ذلك، من اعلانات النية يقدم بأي شكل غير الشكل الكتابي، لن يسري اذا كان مقر عمل أي من الأطراف واقعا في أراضيها.